Griechisch | Deutsch |
---|---|
Αναγνωρίσθηκε ο αιτών ως ανάπηρος; (δεν συμπληρώνεται για παρέχοντες φροντίδα) | War der Antragsteller als behindert eingestuft (nicht ausfüllen bei Vormundschaft) Übersetzung bestätigt |
Στο πλαίσιο των δράσεων κοινωνικού χαρακτήρα που προβλέπονται από τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης, η σύνταξη του επιζώντος συζύγου ο οποίος πάσχει από σοβαρή ή παρατεταμένη ασθένεια ή είναι ανάπηρος μπορεί να συμπληρώνεται με μια οικονομική ενίσχυση που χορηγεί το όργανο για όσο διάστημα διαρκεί η σοβαρή ή παρατεταμένη ασθένεια ή η αναπηρία, αφού εξετασθεί η κοινωνική και η ιατρική κατάσταση του ενδιαφερομένου. | Im Rahmen der im Statut vorgesehenen sozialen Maßnahmen kann der überlebende Ehegatte, der an einer schweren oder längeren Krankheit leidet oder der behindert ist, auf der Grundlage einer Prüfung seiner sozialen und medizinischen Situation vom Organ für die Dauer der schweren oder längeren Krankheit oder der Behinderung neben der Hinterbliebenenversorgung eine finanzielle Unterstützung erhalten. Übersetzung bestätigt |
Εκτιμώντας ότι εναπόκειται στα όργανα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων να θεσπίσουν, με κοινή συμφωνία, τους όρους χορήγησης οικονομικής ενίσχυσης, η οποία θα συμπληρώνει τη σύνταξη επιζώντος συζύγου ο οποίος πάσχει από σοβαρή ή παρατεταμένη ασθένεια ή είναι ανάπηρος, | in der Erwägung, dass die Organe der Europäischen Gemeinschaften in gegenseitigem Einvernehmen die Bedingungen für eine finanzielle Unterstützung zur Ergänzung der Versorgungsbezüge des überlebenden Ehegatten, der an einer schweren oder längeren Krankheit leidet, oder der behindert ist, festlegen müssen — Übersetzung bestätigt |
για την έκδοση της ρύθμισης για τον καθορισμό των όρων χορήγησης οικονομικής ενίσχυσης που συμπληρώνει τη σύνταξη επιζώντος συζύγου ο οποίος πάσχει από σοβαρή ή παρατεταμένη ασθένεια ή είναι ανάπηρος | zur Annahme der Regelung zur Festlegung der Modalitäten für die Gewährung einer finanziellen Unterstützung zur Ergänzung der Versorgungsbezüge des überlebenden Ehegatten, der an einer schweren oder längeren Krankheit leidet oder der behindert ist Übersetzung bestätigt |
Πάντα έχω κοντά μου ένα θησαυρό όρων όποτε γράφω κάτι, αλλά είχα ήδη τελειώσει να επεξεργάζομαι το κομμάτι, και συνειδητοποίησα ότι ούτε μια φορά στη ζωή μου δεν είχα κοιτάξει τη λέξη "ανάπηρος" για να δω τι θα βρω. | Ich habe beim Schreiben immer mein Synonym-Wörterbuch griffbereit, aber ich war mit dem Bearbeiten des Textes schon fertig, und mir fiel auf, dass ich noch nie in meinem Leben nachgeschlagen habe, was das Wort "behindert" wirklich bedeutet. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
körperbehindert |
schwerbehindert |
schwerbeschädigt |
ανάπηρος -η -ο [anápiros] : (για πρόσ.) α. που χαρακτηρίζεται από αναπηρία: Άνθρωπος σωματικά / διανοητικά ανάπηρος -η -ο. Aνάπηρο παιδί. Xτυπήθηκε σε δυστύχημα κι έμεινε ανάπηρος -η -ο. || (ως ουσ.) ο ανάπηρος: Kουτσοί, τυφλοί κι άλλοι ανάπηροι. Περίθαλψη αναπήρων. Συντάξεις αναπήρων και θυμάτων πολέμου. β. (μτφ.) για πρόσωπο που χαρακτηρίζεται από ανικανότητα, αδράνεια, αναποφασιστικότητα κτλ.: Xωρίς τη γυναίκα του ασθάνεται ανάπηρος -η -ο. || (ως ουσ.): Έχασαν πάλι εντός έδρας οι ανάπηροι.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.